「楽しんで!」は英語で?ネイティブが使う表現を紹介

[PR] 当ページはプロモーションを含みます。

ネイティブも使う自然な英語表現で、相手に「楽しんで!」と伝えられたらいいですよね。

この記事では、「楽しんで!」のフレーズを例文付きで紹介します。

カジュアル・丁寧・スラングなど、ネイティブが日常的に使う、リアルな英語のみ厳選しました!

プロフィール
プロフィール
M

・TOEIC960点
・元大手英会話スクール講師
・アメリカ留学(高校/大学 計2年)

「楽しんで!」を英語で【ネイティブ表現】

Enjoy!

シンプルにEnjoy!だけで言ってもOKです。

【Enjoyの応用編】

  • Enjoy yourself.

直訳すると「あなた自身楽しんで」ですが、Enjoyと同じ意味で使われます。

Have fun!

日本人はついenjoyを多用しがちですが、ネイティブはHave fun!も良く使います。

応用表現もこのあと紹介するので、自分が言いたいフレーズを見つけてください!

Have a good time!

直訳すると「良い時間を過ごしてね」という意味で、「楽しんでね!」というニュアンスで使います。

これもネイティブがよく使うフレーズです。

【Have a good time!の応用編】
goodを他の単語に置き換えた表現も、よく使われます。
  • Have a great time!
  • Have a wonderful time!
Make the most of it

「全力で楽しんで!」というニュアンス。

直訳は「それを最大限にする」のようになりますが、「全力で楽しむ」という意味のネイティブ表現です。

itの部分を、具体的にthe tripなどと言い換えてもOK!

You only live once.

これは直訳すると「人生一度きり」。

「一度の人生なんだから、楽しもう!自分がやりたいことをやろう!」という意味で、ネイティブがよく使います。

You only live once.の頭文字をとってYOLOと使われることも多いです。(発音は”ヨーロー”)

他の文と繋げて、You only live once. So you gotta* enjoy it. (人生一度きりだから、楽しまなきゃだよ!)と言うのもOK。

*gotta= got to/ have to「すべき」のスラング

【場面別】「楽しんでね」の例文

コンサート楽しんでね
Have fun at the concert!

同じ意味で、Have a

パーティー楽しんでね
Enjoy the party!

パーティーの話の流れであれば、具体的に言わなくても、Have a great time!だけで言うことも多いです。

すでにパーティーにいる場合は、Enjoy your time here.(ここでの時間を楽しんでね)と言ってもOK!

旅行楽しんできてね
Have a nice trip.

Enjoy your trip.も同様の意味として使います。

また、具体的な地名を出して

  • Have a great time in Kyoto!(京都楽しんで)
  • Enjoy your time in Okinawa!(沖縄楽しんで)

などと言ってもOKです。

【応用フレーズ】
Have a safe flight!

直訳すると「安全なフライトを!」ですが、「気を付けて行ってきてね」というニュアンスで

飛行機で行く人にネイティブがよく使います。

ご飯楽しんできてね
Enjoy your dinner.

dinnerをlunchやbreakfast(朝食)に変えてもOKです。

【豆知識】
Enjoy your meal.

「お食事お楽しみください」という意味で、レストランでウェイターがよく言ってくれます。

「楽しもう」を英語で【ネイティブ表現】

相手だけでなく、自分も一緒に楽しむような場面では、このように言います。

Let’s have fun!

togetherをつけて、Let’s have fun together.(一緒に楽しもう)としてもよいです。

Let’s have a blast!

英語のスラング表現で、blastは「たくさん楽しむ」という意味です。

We’re going to have lots of fun!

「lots=たくさん」という意味で、a lot of に置き換えることもできます。

「絶対楽しくなるよ!」「たくさん楽しもうね!」というニュアンスです。

【応用フレーズ】
We’re gonna have lots of fun.

カジュアルに言いたい人は、gonnaを使ってもOK!

「楽しんできてください」丁寧な英語表現

I hope you have a good time.

I hopeをつけると、より丁寧な表現になります。

I hope you enjoy your time there.

「there=そこで」なので、「そこで楽しい時間を過ごしてください」という意味になります。

【おまけ情報】

会社員が英語を学ぶと最大10万円もらえる制度を知っていますか?

英語スクールに払った料金の20%(最大10万円)を、国が出してくれます。

あまり知られていませんが、メリットしかないのでぜひチェックしてください。↓

「楽しんで」を使いこなす方法

あなたが使いこなせるようになりたいフレーズは、どれですか?

せっかく今回学んだ表現を、実際の会話で相手にサラッと言いたいですよね。

実は、99%の人が覚えて満足してしまい、いざ言いたいときにパッと口から出てきません。

あなたも、単語帳で頑張って覚えた単語も会話になると全然思い出せなくて、もどかしい経験があるのでは。

私も留学中、「覚えたと思ったのに、とっさに言えなかった…」の繰り返しでした。

無料体験を活用すると、カンタンに実践練習ができる

近くに英語で話せる相手がいる人は、ぜひ明日から会話の中で「楽しんで」を使ってみてください。

英語を使う環境がない場合は、

一番カンタンな方法が、英会話レッスンの無料体験を活用すること。

以下はどれもお試しができるので、ぜひ会話の中で「とても可愛い」を英語で使ってみてください。

(中には、自動で有料に切り替わるものもあります。無料期間中に解約すれば0円なので、その説明も記事でしています)

【オンライン英会話おすすめTOP5】

【通学・英会話スクールおすすめTOP5】

【超初心者におすすめTOP5】

【会社員におすすめ制度・スクール】

まとめ:「楽しんで」はenjoy, have fun/ a good timeを応用する

「楽しんで!」や「楽しもう!」という英語のネイティブ表現は、

  • Enjoy
  • Have fun
  • Have a good time

これら単体で言ったり、単語を加えたり置き換えて応用して使います。

また、丁寧に言いたいときは文頭にI hopeをつければOKです。

オンライン英会話↓

通学型英会話↓

タイトルとURLをコピーしました